2024-2025_36_04_02_24-1 Зоотехния (Иннов_ техн_ ПиППЖ)_plx_Иностранный язык в профессиональной деятельности
 
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования 
"Чувашский государственный аграрный университет"

(ФГБОУ ВО Чувашский ГАУ)

Кафедра
Общеобразовательных дисциплин
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной

и научной работе

 
 
Л.М. Корнилова
26.03.2024 г.
 
Б1.О.02
Иностранный язык в профессиональной деятельности
Направление подготовки 36.04.02 Зоотехния

Направленность (профиль) Инновационные технологии производства и переработки продукции животноводства

рабочая программа дисциплины (модуля)
 
зачет    
Виды контроля:
самостоятельная работа
76
аудиторные занятия
32
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
3 ЗЕТ
Форма обучения
очная
Квалификация
Магистр
108
в том числе:
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

2 (1.2)
Итого
Недель
17 2/6
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Практические
32
32
32
32
В том числе инт.
10
10
10
10
Итого ауд.
32
32
32
32
Кoнтактная рабoта
32
32
32
32
Сам. работа
76
76
76
76
Итого
108
108
108
108
 
 
 
Программу составил(и):
канд. филол. наук, доц., Иванова Елена Николаевна
 
 
1. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 36.04.02 Зоотехния (приказ Минобрнауки России от 22.09.2017 г. № 973).
При разработке рабочей программы дисциплины (модуля) "Иностранный язык в профессиональной деятельности" в основу положены:
2. Учебный план: Направление подготовки 36.04.02 Зоотехния

Направленность (профиль) Инновационные технологии производства и переработки продукции животноводства, одобренный Ученым советом ФГБОУ ВО Чувашский ГАУ от 26.03.2024 г., протокол № 12.

 
 
 
Рабочая программа дисциплины (модуля) проходит согласование с использованием инструментов электронной информационно-образовательной среды Университета.
 
Заведующий кафедрой  Михайлова Р.В. 
Заведующий выпускающей кафедрой  Мардарьева Н.В. 
Председатель методической комиссии факультета  Мефодьев Г.А., Ефимова И.О.
Директор научно-технической библиотеки  Викторова В.А.
СОГЛАСОВАНО:
 
Оснащенность
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1
формирование у магистрантов умений и навыков межкультурной коммуникации в её языковой, предметной и деятельной формах в соответствии со стереотипами мышления и поведения в культуре изучаемого языка.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ОПОП:
Б1.О
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
2.1.1
Деловые коммуникации
2.1.2
Инновационные технологии производства, переработки и контроль качества молока
2.1.3
Математические методы в биологии
2.1.4
Современные проблемы зоотехнии
2.1.5
Социальная адаптация и реабилитация молодых инвалидов на рынке труда
2.1.6
Философия и методология науки и техники
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
 
2.2.1
Интенсификация производства продукции животноводства
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
УК-4. Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия
 
УК-4.1 Знать: приемы  эффективного участия в академических и профессиональных дискуссиях
 
 
 
УК-4.2 Уметь: писать, осуществлять письменный перевод и редактирование различных академических текстов (рефератов, эссе, обзоров, статей и т.д.)
 
 
 
УК-4.3 Иметь навыки: представления результатов академической и профессиональной деятельности на различных научных мероприятиях, включая международные
 
 
 
ОПК-4. Способен использовать в профессиональной деятельности методы решения задач с использованием современного оборудования при разработке новых технологий и использовать современную профессиональную методологию для проведения экспериментальных исследований и интерпретации их результатов
 
ОПК-4.1 Знать: современные технологии, оборудование и научные основы профессиональной деятельности
 
 
 
ОПК-4.2 Уметь: использовать в профессиональной деятельности методы решения задач с использованием современного оборудования при разработке новых технологий
 
 
 
ОПК-4.3 Иметь практический опыт: применения современной профессиональной методологии для проведения экспериментальных исследований и интерпретации их результатов
 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия;
3.1.2
приемы эффективного участия в академических и профессиональных дискуссиях;
3.1.3
использование в профессиональной деятельности методов решения задач с использованием современного оборудования при разработке новых технологий.
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
писать, осуществлять письменный перевод и редактирование различных академических текстов (рефератов, эссе, обзоров, статей и т.д.);
3.2.2
использовать в профессиональной деятельности методы решения задач с использованием современного оборудования при разработке новых технологий.
 
 
3.3
Иметь навыки и (или) опыт деятельности:
3.3.1
представления результатов академической и профессиональной деятельности на различных научных мероприятиях, включая международные;
3.3.2
применения современной профессиональной методологии для проведения экспериментальных исследований и интерпретации их результатов.
 
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Инте

ракт.

Примечание
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Прак.

подг.

 
 
Оснащенность
 
Раздел 1. Магистратура в России и за рубежом

 
"Магистратура в России и за рубежом" /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.3

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-4.1 ОПК-4.2 ОПК-4.3
2
2
Пересказ текста. Аннотация научной статьи. Проверка задания. Тестовый контроль. Монолог. Диалог. Подготовка презентации.
0
 
"Магистратура в России и за рубежом" /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.3

8
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-4.1 ОПК-4.2 ОПК-4.3
2
0
Пересказ текста. Аннотация научной статьи. Проверка задания. Тестовый контроль. Монолог. Диалог. Подготовка презентации.
0
 
 
Раздел 2. Сельское хозяйство в России и за рубежом. Животноводство

 
"Сельское хозяйство в России и за рубежом. Животноводство"  /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.3

10
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-4.1 ОПК-4.2 ОПК-4.3
2
4
Пересказ текста. Аннотация научной статьи. Проверка задания. Тестовый контроль. Монолог. Диалог. Подготовка презентации.
0
 
"Сельское хозяйство в России и за рубежом. животноводство"  /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.3

20
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-4.1 ОПК-4.2 ОПК-4.3
2
0
Пересказ текста. Аннотация научной статьи. Проверка задания. Тестовый контроль. Монолог. Диалог. Подготовка презентации.
0
 
 
Раздел 3. Инновационные технологии в животноводстве

 
Оснащенность
 
"Инновационное технологии в животноводстве" /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.3

18
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-4.1 ОПК-4.2 ОПК-4.3
2
4
Пересказ текста. Аннотация научной статьи. Проверка задания. Тестовый контроль. Монолог. Диалог. Подготовка презентации.
0
 
Инновационное технологии в животноводстве /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.3

48
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-4.1 ОПК-4.2 ОПК-4.3
2
0
Пересказ текста. Аннотация научной статьи. Проверка задания. Тестовый контроль. Монолог. Диалог. Подготовка презентации.
0
 
 
Раздел 4. Зачет 

 
/Зачёт/
Л1.1 Л1.2Л2.1 Л2.2 Л2.3

0
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3 ОПК-4.1 ОПК-4.2 ОПК-4.3
2
0
Зачетные вопросы
0
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Примерный перечень вопросов к зачету
Примерный перечень вопросов к зачету

1. Read, translate and retell the text./  Прочитайте, переведите и перескажите текст.

2. Make an annotation of the text in English./ Сделайте аннотацию текста на английском языке.

Примерные тексты:

Английский язык

1. Read and retell the text./  Прочитайте и перескажите текст.

Agriculture

Agriculture is the world’s most important industry. It provides us with almost all our food. It also supplies materials for two other basic human needs — clothing and shelter. In addition, agriculture provides materials used in making many industrial products, such as paints and medicines. About half the world’s workers are employed in agriculture — far more than in any other industry.

Food is the most important farm product. But farms also provide many other products, from natural fibres to ornamental flowers and trees. Some crops are used only to feed livestock. These forage crops include alfalfa, clover and many grasses. Forage crops are important because they make commercial livestock production possible.

Farms provide almost all the world’s food, including some fish and game. Most food products come from crops. The rest come from animals, especially cattle, hogs, poultry, sheep and other livestock. The world’s farmers grow about 85 major food crops. They can be divided into eight groups. The main group is cereal grains. Grain is grown on half the world’s cropland and supplies much of the nourishment in the human diet. The chief grains are barley, corn, millet, oats, rice, rye, sorghum and wheat. Various root crops make up the second most important group of food crops. Cereal grains, root crops are grown throughout the world and are a basic food for many people. The leading root crops are potatoes, beets and sweet potatoes.

The six remaining groups of major food crops are: (1) pulses, which consist mainly of beans and peas; (2) fruits and vegetables; (3) oil-bearing crops, such as soybeans and coconuts; (4) sugar-bearing crops, especially sugar cane and sugar beets; (5) nuts; and (6) cocoa beans, coffee, and tea.

Cattle, chickens, goats, hogs, sheep, turkeys and other livestock are the main animals raised for food. Livestock are raised in every country and supply nearly all the world’s meat, eggs and milk. Farmers also raise other animals for food. For example, many farmers keep bees for honey. Farmers on fish farms raise freshwater food fish, such as carp and trout, and saltwater shellfish, such 

 
Оснащенность
 
as mussels and oysters.

2. Make an annotation of the text in English.

How Animals Reproduce

In higher animals the process of reproduction is  known as sexual reproduction. In the reproduction  of higher animals there are two parents ─ male and female. The female produces the egg or egg cells (ova ) and the male produces the sperms or sperm cells.  We know all higher animals to develop from on ovum produced by the female (mother) and fertilized by the male (father ). This is true of chickens,  calves, lambs, pigs, and other such animals.

Gestation period. - The period of development from the time the egg is fertilized until the animal is born is known as the gestation period. Large species of animals have long gestation periods; small species of animals have short gestation periods. Thus, the gestation period of rabbits is 30 days, cats - 60, dogs - 61, sows - 114, ewe -150, cows - 283.

Number of young produced. - The cow ordinary produces one offspring each year. In some cases twins occur or even triplets; however, twins are exception rather than the rule. In cattle, twins are born about once in every eight births.

Sows may produce two litters a year, and they usually have from six  to twelve pigs each litter. Sometimes sows have even as many as nineteen pigs in a litter.

Ewes ordinary produce lambs only once a year. They usually raise one lamb than  raise  a larger number.

Немецкий язык

1. Lesen Sie, ubersetzen und erzahlen Sie den Text nach./  Прочитайте, переведите и перескажите текст.

2. Machen Sie eine Zusammenfassung des Textes. /Сделайте аннотацию текста на немецком языке.

1. Lesen Sie, ubersetzen und erzahlen Sie den Text nach./  Прочитайте, переведите и перескажите текст.

Примерные тексты:

LANDWIRTSCHAFT

Landwirtschaft versorgt die Bevlӧkerung bei uns mit wichtigen Lebensmitteln, z.B.: Brot, Milch, Fleisch, Eier, Fisch, Geműse, Obst u.a. Sie ernährt und bekleidet die Menschen zugleich.  

Die Landwirtschaft produziert wertvolle Rohstoffe für Gewerbe und Industrie, für Pharmazeutika, Kunststoffe, Fasern.

Aus pflanzlichen Ӧlen und tierischen Fetten wurden traditionell Lampenӧle, Schmierstoffe, Faben, Lacke oder Seifen hergestellt. Auch Holz und Flachs, Borsten, Wolle, Talg oder Leder sind wertvolle Rohstoffe aus der Landwirtschaft.

Unsere Landwirtschaft ist der Sockel für das gesamte inländische Ernährungsgewerbe. Dieser Wirtschaftsbereich umfasst die Ernährungsindustrie, den Handel, das Gastgewerbe und das Ernährungshandwerk - z.B. Fleischereien, Bäckereien, Molkereien und Konditoreien, Müller, Malzer und Brauer. Viele Millionen Menschen, die Bauer und Landarbeiter sogar Arbeiter in den Werken, sind ständig damit beschaftigt die Menschen mit Essen und Trinken zu versorgen.   

Landwirte leisten vieles, was sich kaum in Geld ausdrücken lässt.

Die rasante Erhhӧung des Lebensstandards verdanken wir zum erheblichen Teil auch der Rationalisierung in der Landwirtschaft. Und Agrarpreise sind heute Inflationsbremse Nummer eins.

Ich komme aus einem Dorf, meine Eltern und Verwandten leben auch im tschuwaschischen Dorf Jadrinkassy. Sie arbeiten in der Kollektivwirtschaft  “Vorwarts”. Dieser landwirtschaftliche Betrieb liegt am FluB Sura.

Unsere Kollektivwirtschaft verfügt über 2 Tausend Hektar Ackerland. Im Betrieb gibt es 2 Feldbaubrigaden. Die Brigadiere sind diplomierte Landwirte. Sie haben unsere Agrarakademie absolviert.

In unserer Kollektivwirtschaft baut man nicht viele Getreidekulturen an: Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Mais. Der Getreideertag beträgt durchschnittlich 25-30 Hektar/ha. Das ist wenig! Man muss mehr Stallmist, Kompost, und ein wenig Handelsdünger  verwenden. In der Feldwirtschaft und im Gemüsegarten hat man je einen Pachtvertrag. Und in der Imkerei ist eine  Familienbrigade aus 5 Menschen. Da  sind 50 Bienenstӧcke.

GroBe Einkommen hat das Kollektiv aus dem Gemüsebau. Allijährlich bringt man hier eine reiche Ernte von Kartoffeln, Kohlen, Rüben, Mohrrüben, Gurken, Tomaten, Zwiebeln und Knoblauch ein

Im Hopfengarten gibt es 5 Hektar Hopfenpflanzen. Den Bier produziert man nicht, der Hopfen wird verkauft.

Unsere Kollektivwirtschaft verbessert ihre Tierzucht. Zur Zeit gibt es eine Milchfarm mit 100 Kühen,  Schweinefarm mit 30 Sauen und 100 Ferkeln, eine Hühnerfarm mit 1000 Hühner, über 100 Schafe und 10 Pferde. Die Kühe liefern etwa 4000 Liter Milch.

Die Arbeiten in der Tierzucht und Feldwirtschaft sind voll automatisiert, mechanisiert. Alle Felder sind auch melioriert. Es gibt einige Landmaschinen da: Lastkraftwagen, Mähdrescher, Schlepper, Kartoffellegemaschinen und Kartoffelrodemaschinen u. a. Viele Mechanisatoren arbeiten im Brigadenvertrag. Unsere Melker und Melkerinnen arbeiten im Familienvertrag. In der Garage arbeitet auch eine Genossenschaft.

Im Kolchosbüro gibt es viele elektronischen Rechenmaschinen,Computer und Notebooks.

In Russland gibt es jetzt viele Organisationsformen der Iandwirtschaftlichen Produktion: Bauernwirtschaften, kollektive Bauernlandwirtschaften, LPG, Agrarfirmen, Landwirtschaftliche Genossenschaften, private Nebenwirtschaften, Bauerliche Familienberiebe u.a.

2. Machen Sie eine Zusammenfassung des Textes. /Сделайте аннотацию текста на немецком языке.

DIE WICHTIGSTEN ZWEIGE DER NUTZVIEHHALTUNG

Die Bedeutung der Viehhaltung ist vielseitig. Sie soll vor allem den Bedarf der Bevölkerung an hochwertigen tierischen Produkten 

 
Оснащенность
 
möglichst voll decken. Neben den hochwertigen Lebensmitteln liefern die Tiere Rohstoffe für die Industrie und organische Dünger für den Ackerbau. Außerdem können einige Tiere bestimmte Arbeiten leisten.

Die wichtigsten Zweige der Nutz Viehhaltung sind Rinderhaltung, Sch-weinehaltung, Schafhaltung und Geflügelhaltung. Innerhalb der Viehhaltung nimmt die Rinderhaltung eine zentrale Stellung ein. Ihre Hauptprodukte sind Milch und Fleisch. Die Rinderhaltung bestimmt im wesentlichen den Umfang der Futterproduktion und hat damit einen großen Einfluss auf die Feldwirtschaft. Unter günstigen Haltungs- und Fütterungsbedingungen bringt das Rind hohe Leistungen.

Neben der Rinderhaltung ist die Schweinehaltung ein wichtiger Zweig der Viehhaltung, Schweine spielen schon seit über 10 000 Jahren als Nutztiere für den Menschen eine Rolle. Lange Zeit wurden die Tiere auf Weiden gehalten oder vom Schweinehirten in den Wald getrieben. Der Beginn der Stallhaltung der Schweine lässt sich ins 19. Jahrhundert zurückdatieren. Dass Schweinefleisch bei den Verbrauchern sehr beliebt ist, zeigen sowohl der seit Jahren steigende Pro-Kopf-Verbrauch, als auch das vielfältige Angebot in der Fleisch- und Wurstwarentheke. Gerne und selbstverständlich wählen wir aus einer immer größer werdenden Produktpalette aus. Möglich wird dieses Angebot durch die moderne Schweinehaltung, bei der man drei verschiedene Produktionsformen unterscheidet: die Züchtung von Jungsauen und Ebern (in Zuchtbetrieben), die Fleischerzeugung (in Mastbetrieben) und die Ferkelaufzucht (Sauenhaltung).

 
5.2. Примерный перечень вопросов к экзамену
не предусмотрено

 
5.3. Тематика курсовых работ (курсовых проектов)
не предусмотрено
 
Примерные темы докладов на иностранном языке:

1. Инновационные технологии в животноводстве.

2. Особенности сельского хозяйства.

3. Сельскохозяйственные культуры.

4. Популярные сельскохозяйственные культуры за рубежом.

5. Виды сельскохозяйственных культур.

6. Выращивание сельскохозяйственных культур.

7. Сельское хозяйство Великобритании, Германии.

8. Преимущества многоступенчатого образования.

9. Система образования и ее особенности.

10. Образовательные реформы в Европе.

11. Чудеса природы.

12. Многоуровневое образование.

13. Растительность национальных парков.

14. Заповедники.

15. Преимущества магистратуры.                

16. Нанотехнологии в сельском хозяйстве.

17. Магистратура в России.

18. Магистратура за рубежом.

19. Сельское хозяйство России.

20. Агропромышленный комплекс ЧР.

21. Пищевая индустрия: перспективы развития.

22. Природные ресурсы ЧР.

23. Ведущие аграрные вузы

24. Фермерские хозяйства.

25. Актуальные проблемы развития сельского хозяйства ЧР.

26. Моя будущая профессия.

27. Нанотехнологии в сельском хозяйстве

28.  Нетрадиционные источники кормового белка (водоросли, личинки мух, вермикультура).

29.  ЭМ-технология в животноводстве.

30.  Новейшие биотехнологические разработки в области кормовых добавок

31.  Биоконверсия отходов производств как один из путей обеспечения кормовой базы

32.  Новейшие разработки в области биотехнологии ветеринарных препаратов.

5.4. Фонд оценочных средств для проведения текущего контроля
 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Колич-во
 
Л1.1
Белоусова А. Р., Мельчина О.П.
Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов: учебное пособие
СПб.: Лань, 2006
96
 
Л1.2
Аксенова Г. Я., Корольков Ф. В., Михелевич Е. Е.
Учебник немецкого языка для сельскохозяйственных вузов: учебник
СПб.: Квадро, 2012
45
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Оснащенность
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Колич-во
 
Л2.1
Белоусова А. Р., Мельчина О. П.
Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов: учебное пособие
СПб.: Лань, 2016
Электронный ресурс
 
Л2.2
Войнатовская С.К.
Английский язык для зооветеринарных вузов: учебное пособие
СПб.: Лань, 2018
Электронный ресурс
 
Л2.3
Волкова С. А.
Английский язык для аграрных вузов: учебное пособие
СПб.: Лань, 2016
Электронный ресурс
 
6.3.1 Перечень программного обеспечения
 
6.3.1.1
ОС Windows XP
6.3.1.2
SuperNovaReaderMagnifier
6.3.1.3
НашСад10.4
6.3.1.4
Access 2016
6.3.1.5
Project 2016
6.3.1.6
VisualStudio 2015
6.3.1.7
Office 2007 Suites
6.3.1.8
MozillaFirefox
6.3.1.9
MozillaThinderbird
6.3.1.10
7-Zip
6.3.1.11
Справочная правовая система КонсультантПлюс
6.3.1.12
Электронный периодический справочник «Система Гарант»
6.3.1.13
OfficeStandard 2010
6.3.1.14
OfficeStandard 2013
6.3.1.15
LibreOffice
6.3.1.16
ОС Windows Vista
6.3.1.17
OpenOffice 4.1.1
6.3.1.18
Ubuntu (Mint)
6.3.1.19
ОС Windows 10
6.3.1.20
ОС Windows 8
6.3.1.21
ОС Windows 7
6.3.1.22
1С: Предприятие 8. Сельское хозяйство. Комплект для обучения в высших и средних УЗ.
6.3.1.23
«Панорама ЗЕМЛЕДЕЛИЕ»
6.3.1.24
MapInfo
6.3.1.25
медиапроигрыватель VLC
 
6.3.2 Перечень информационных справочных систем
 
6.3.2.1
Национальная электронная библиотека. Доступ посредством использования сети «Интернет» на 32 терминала доступа. https://нэб.рф/
6.3.2.2
Электронный периодический справочник «Система ГАРАНТ». Полнотекстовый, обновляемый. Доступ по локальной сети академии
 
Оснащенность
 
6.3.2.3
Электронная библиотечная система «ЭБС ЮРАЙТ www.biblio-online.ru». Полнотекстовая электронная библиотека. Индивидуальный неограниченный доступ через фиксированный внешний IP адрес академии неограниченному количеству пользователей из любой точки, в которой имеется доступ к сети Интернет. https://www.biblio-online.ru/
6.3.2.4
Электронно-библиотечная система ZNANIUM.COM. Полнотекстовая электронная библиотека. Индивидуальный неограниченный доступ через фиксированный внешний IP адрес академии неограниченному количеству пользователей из любой точки, в которой имеется доступ к сети Интернет. http://znanium.com/
6.3.2.5
Электронная библиотека технического ВУЗа (ЭБС «Консультант студента»). Полнотекстовая электронная библиотека.  Индивидуальный неограниченный доступ через фиксированный внешний IP адрес академии неограниченному количеству пользователей из любой точки, в которой имеется доступ к сети Интернет. http://www.studentlibrary.ru
6.3.2.6
Электронная библиотечная система издательства «Лань». Полнотекстовая электронная библиотека. Индивидуальный неограниченный доступ через фиксированный внешний IP адрес академии неограниченному количеству пользователей из любой точки, в которой имеется доступ к сети Интернет.http://e.lanbook.com
 
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
Аудитория
Назначение
Оснащенность
Вид работ
 
19а
Учебная аудитория
Доска классная (1 шт.), столы ученические (12 шт.), стулья п/м (24 шт.), стол преподавателя (1 шт.), стул преподавателя (1шт.), стенд (1 шт.), учебные плакаты (6 шт.), шкафы книжные (2 шт.)
Пр
 
123
Помещение для самостоятельной работы
Компьютерная техника с возможностью подключения к сети "Интернет" и обеспечением доступа в электронную информационно-образовательную среду организации(19 шт.), столы (17 шт.), компьютерный стол 6-и местный (3 шт.), стулья ученические (34 шт.), стулья п/м (18 шт.), стеллажи с литературой, видеоувеличитель Optelec Wide Screen (1 шт.)
СР
 
30а
Учебная аудитория
Доска классная (1 шт.), лингафонный кабинет LINGUACLASS-90 (на 10 мест учеников и 1 преподаватель), шкаф книжный (1 шт.), тумба (1 шт.), стул п/м (9 шт.), демонстрационное оборудование (телевизор JVC (1 шт.), проигрыватель DVD BBK DVD (1 шт.) и учебно-наглядные пособия
Пр
 
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Методика изучения курса предусматривает наряду с аудиторными занятиями организацию самостоятельной работы студентов, проведение консультаций, руководство докладами студентов для выступления на научно-практических конференциях, осуществление текущего, промежуточного форм контроля.

Система знаний по дисциплине формируется в ходе аудиторных и внеаудиторных (самостоятельных) занятий. Используя учебники и учебные пособия, дополнительную литературу, проявляя творческий подход, студент готовится к практическим занятиям, рассматривая их как пополнение, углубление, систематизацию своих теоретических знаний.

Дисциплина изучается студентами на первом курсе. Для освоения дисциплины студентам необходимо:

1. посещать практические занятия, на которых в сжатом и системном виде излагаются основы дисциплины: даются определения понятий,  правил, которые должны знать студенты. Студенту важно понять, что практические занятия есть своеобразная творческая форма для проведения самостоятельной работы. Надо пытаться стать активным соучастником занятий: думать, сравнивать известное с вновь получаемыми знаниями, войти в логику изложения материала преподавателем, следить за ходом его мыслей, за его аргументацией, находить в ней кажущиеся вам слабости. Во время практического занятия можно задать преподавателю вопрос. Во время занятия следует зафиксировать основные идеи, положения, обобщения, выводы. Работа над подготовкой к занятию завершается дома. На свежую голову (пока еще все в памяти) надо уточнить то, что записано, обогатить запись тем, что не удалось зафиксировать в ходе занятия, записать в виде вопросов то, что надо прояснить, до конца понять. Важно соотнести материал занятия с темой учебной программы и установить, какие ее вопросы нашли освещение в проведенном занятии. Тогда полезно обращаться и к учебнику, практические занятия и учебник не заменяют, а дополняют друг друга.

2. Посещать практические занятия, к которым следует готовиться и активно на них работать. Задание к занятию выдает преподаватель. Задание включает в себя основные вопросы, задания, тесты и рефераты для самостоятельной работы, литературу. Практические занятия начинаются с вступительного слова преподавателя, в котором называются цель, задачи и вопросы занятия. В процессе проведения занятий преподаватель задает основные и дополнительные вопросы, организует их обсуждение, проводится изучение лексико-грамматических материалов основных и дополнительных учебных пособий, а также перевод отрывков из оригинальной литературы, выполнение тестов, составление монологов и диалогов. На занятиях разбираются тестовые задания и задания, выданные для самостоятельной работы, заслушиваются реферативные выступления. Студенты, пропустившие занятие, или не подготовившиеся к нему, приглашаются на консультацию к преподавателю. Практическое занятие заканчивается подведением итогов: выводами по теме и выставлением оценок.

3. Систематически заниматься самостоятельной работой, которая включает в себя изучение лексико-грамматических материалов основных и дополнительных учебных пособий, а также отрывков из оригинальной литературы, выполнение тестов, составление монологов и диалогов, написание докладов, рефератов, эссе. Задания для самостоятельной работы выдаются преподавателем.

4. Под руководством преподавателя заниматься научно-исследовательской работой, что предполагает выступления с 

 
Оснащенность
 
докладами на научно-практических конференциях и публикацию тезисов и статей по их результатам.

5. При возникающих затруднениях при освоении дисциплины для неуспевающих студентов и студентов, не посещающих занятия, проводятся еженедельные консультации, на которые приглашаются неуспевающие студенты, а также студенты, испытывающие потребность в помощи преподавателя при изучении дисциплины.

 
ПРИЛОЖЕНИЯ
 
Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от _____________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________