2024-2025_09_03_03_24-1 Прикладная информатика_plx_Иностранный язык
 
МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования 
"Чувашский государственный аграрный университет"

(ФГБОУ ВО Чувашский ГАУ)

Кафедра
Общеобразовательных дисциплин
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной

и научной работе

 
 
Л.М. Корнилова
26.03.2024 г.
 
Б1.О.03
Иностранный язык
Направление подготовки 09.03.03 Прикладная информатика

Направленность (профиль) Прикладная информатика в агропромышленном комплексе

рабочая программа дисциплины (модуля)
 
экзамен    
Виды контроля:
часов на контроль
36
самостоятельная работа
40
аудиторные занятия
32
Общая трудоемкость
Часов по учебному плану
3 ЗЕТ
Форма обучения
очная
Квалификация
Бакалавр
108
в том числе:
 
Распределение часов дисциплины по семестрам
Семестр

(<Курс>.<Семестр на курсе>)

1 (1.1)
Итого
Недель
17
Вид занятий
УП
РП
УП
РП
Практические
32
32
32
32
В том числе инт.
8
8
8
8
Итого ауд.
32
32
32
32
Кoнтактная рабoта
32
32
32
32
Сам. работа
40
40
40
40
Часы на контроль
36
36
36
36
Итого
108
108
108
108
 
 
 
Программу составил(и):
ст.пр., Степанова В.В.
 
 
1. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 09.03.03 Прикладная информатика (приказ Минобрнауки России от 19.09.2017 г. № 922).
При разработке рабочей программы дисциплины (модуля) "Иностранный язык" в основу положены:
2. Учебный план: Направление подготовки 09.03.03 Прикладная информатика

Направленность (профиль) Прикладная информатика в агропромышленном комплексе, одобренный Ученым советом ФГБОУ ВО Чувашский ГАУ от 26.03.2024 г., протокол № 12.

 
 
 
Рабочая программа дисциплины (модуля) проходит согласование с использованием инструментов электронной информационно-образовательной среды Университета.
 
Заведующий кафедрой  Михайлова Р.В. 
Заведующий выпускающей кафедрой  Максимов А.Н. 
Председатель методической комиссии факультета  Гаврилов В.Н.
Директор научно-технической библиотеки  Викторова В.А.
СОГЛАСОВАНО:
 
Оснащенность
 
 
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1
формирование у студентов умений и навыков межкультурной коммуникации в её языковой, предметной и деятельной формах в соответствии со стереотипами мышления и поведения в культуре изучаемого языка.
 
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП
Цикл (раздел) ОПОП:
Б1.О
 
2.1
Требования к предварительной подготовке обучающегося:
 
2.2
Дисциплины и практики, для которых освоение данной дисциплины (модуля) необходимо как предшествующее:
 
2.2.1
Культура речи и деловое общение
 
2.2.2
Учебная практика, ознакомительная практика
 
3. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
УК-4. Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
 
УК-4.1 Знает: принципы построения устного и письменного высказывания на русском и иностранном языках, правила и закономерности деловой устной и письменной коммуникации
 
 
 
УК-4.2 Умеет: применять на практике деловую коммуникацию в устной и письменной формах, методы и навыки делового общения на русском и иностранном языках
 
 
 
УК-4.3 Имеет навыки: чтения и перевода текстов на иностранном языке в профессиональном общении
 
 
 
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
 
3.1
Знать:
3.1.1
принципы построения устного и письменного высказывания на русском и иностранном языках, правила и закономерности деловой устной и письменной коммуникации
 
 
3.2
Уметь:
3.2.1
применять на практике деловую коммуникацию в устной и письменной формах, методы и навыки делового общения на русском и иностранном языках
 
 
3.3
Иметь навыки и (или) опыт деятельности:
3.3.1
чтения и перевода текстов на иностранном языке в профессиональном общении
 
 
Наименование разделов и тем /вид занятия/
Литература
Часов
Компетен-

ции

Семестр / Курс
Инте

ракт.

Примечание
4. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Прак.

подг.

 
 
Раздел 1. О себе

 
Знакомство. Семья /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
2
дискуссия
0
 
Учеба /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
0
 
Знакомство. Семья /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1

6
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
фронтальный опрос
0
 
Учеба /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1

6
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
Индивидуальный опрос
0
 
 
Раздел 2. Местожительство

 
Дом. Город /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
2
Ролевая игра
0
 
Страна /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
0
 
Дом. Город /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
фронтальный опрос
0
 
Страна /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
тестирование
0
 
 
Раздел 3. Страны изучаемого языка

 
Великобритания. США /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
2
Кейс-стади
0
 
Канада, Австралия и др. /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
0
 
Оснащенность
 
Великобританияю. США /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
индивидуальный опрос
0
 
Канада, Австралия и др. /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
Тестирование
0
 
 
Раздел 4. Природа и человек

 
Жизнь на земле /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
0
 
Воздействие человека на окружающий мир /Пр/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
2
кейс-стади
0
 
Жизнь на земле /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1

4
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
фронтальный опрос
0
 
Воздействие человека на окружающий мир /Ср/
Л1.1 Л1.2Л2.1

8
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
Тестирование
0
 
 
Раздел 5. Экзамен

 
Экзамен /Экзамен/
Л1.1 Л1.2Л2.1

36
УК-4.1 УК-4.2 УК-4.3
1
0
0
 
5. ФОНД ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ
 
5.1. Примерный перечень вопросов к зачету
не предусмотрено учебным планом
 
5.2. Примерный перечень вопросов к экзамену
1. Read and retell the text./ Прочитайте и перескажите текст.

2. Translate the sentences from English into Russian./ переведите предложения с английского языка на русский.

 
5.3. Тематика курсовых работ (курсовых проектов)
Курсовые работы не предусмотрены
 
Опрос. Варианты вопросов.

Answer the questions.

1) What is agriculture?

2) What business activities does agriculture include?

3) Have you ever worked on a farm? How large is it? Is it profitable?

4) What do you understand by ecological farming?

5) How can computers be used in agriculture?

6) What farm machines do you know?

7) What parts do plants consist of? Can you describe their functions?

8) What farm animals give the highest profit?

Пример индивидуального домашнего задания.

Translate the text from English into Russian.

Agricultural machines are used to till soil and to plant, cultivate, and harvest crops.

Modern machinery is extensively used in Western Europe, Australia, the United

States, the Russian Federation and Canada.

Modern large agricultural implements, adapted to large-scale applied methods, are

usually powered by diesel or petrol fuelled internal combustion engines. The most

important implement of modern agriculture is the tractor. It provides locomotion for

many other implements and can furnish power, via its power shaft, for the operation of machines drawn behind the tractor. The power shaft of tractors can also be set up to drive belts that operate equipment such as feed grinders, pumps, and electric power generators. Small implements, such as portable irrigators, may be powered by individual motors.

Many types of implements have been developed for the activities involved in growing crops. These activities include breaking ground, planting, weeding, fertilizing and combating pests.

5.4. Фонд оценочных средств для проведения текущего контроля
 
6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
6.1. Рекомендуемая литература
 
6.1.1. Основная литература
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Колич-во
 
Л1.1
Белоусова А. Р., Мельчина О.П.
Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов: учебное пособие
СПб.: Лань, 2006
96
 
Л1.2
Аксенова Г. Я., Корольков Ф. В., Михелевич Е. Е.
Учебник немецкого языка для сельскохозяйственных вузов: учебник
СПб.: Квадро, 2012
45
 
6.1.2. Дополнительная литература
 
Оснащенность
 
Авторы, составители
Заглавие
Издательство, год
Колич-во
 
Л2.1
Волкова С. А.
Английский язык для аграрных вузов: учебное пособие
СПб.: Лань, 2016
Электронный ресурс
 
6.3.1 Перечень программного обеспечения
 
6.3.1.1
ОС Windows XP
6.3.1.2
SuperNovaReaderMagnifier
6.3.1.3
BusinessStudio 4.0
6.3.1.4
Нева-2006
6.3.1.5
KOMPAS-3D
6.3.1.6
Комплект программ AutoCAD
6.3.1.7
bCad Витрина
6.3.1.8
Access 2016
6.3.1.9
Project 2016
6.3.1.10
Visio 2016
6.3.1.11
VisualStudio 2015
6.3.1.12
Office 2007 Suites
6.3.1.13
GIMP
6.3.1.14
MozillaFirefox
6.3.1.15
MozillaThinderbird
6.3.1.16
7-Zip
6.3.1.17
Справочная правовая система КонсультантПлюс
6.3.1.18
Электронный периодический справочник «Система Гарант»
6.3.1.19
OfficeStandard 2010
6.3.1.20
OfficeStandard 2013
6.3.1.21
LibreOffice
6.3.1.22
ОС Windows Vista
6.3.1.23
ОС Windows 7
6.3.1.24
ОС Windows 8
6.3.1.25
ОС Windows 10
6.3.1.26
Ubuntu (Mint)
6.3.1.27
Project Expert 7 Holding
6.3.1.28
OpenOffice 4.1.1
6.3.1.29
медиапроигрыватель VLC
 
6.3.2 Перечень информационных справочных систем
 
6.3.2.1
Национальная электронная библиотека. Доступ посредством использования сети «Интернет» на 32 терминала доступа. https://нэб.рф/
 
Оснащенность
 
6.3.2.2
Электронный периодический справочник «Система ГАРАНТ». Полнотекстовый, обновляемый. Доступ по локальной сети академии
6.3.2.3
Электронная библиотечная система «ЭБС ЮРАЙТ www.biblio-online.ru». Полнотекстовая электронная библиотека. Индивидуальный неограниченный доступ через фиксированный внешний IP адрес академии неограниченному количеству пользователей из любой точки, в которой имеется доступ к сети Интернет. https://www.biblio-online.ru/
6.3.2.4
Электронно-библиотечная система ZNANIUM.COM. Полнотекстовая электронная библиотека. Индивидуальный неограниченный доступ через фиксированный внешний IP адрес академии неограниченному количеству пользователей из любой точки, в которой имеется доступ к сети Интернет. http://znanium.com/
6.3.2.5
Электронная библиотека технического ВУЗа (ЭБС «Консультант студента»). Полнотекстовая электронная библиотека.  Индивидуальный неограниченный доступ через фиксированный внешний IP адрес академии неограниченному количеству пользователей из любой точки, в которой имеется доступ к сети Интернет. http://www.studentlibrary.ru
6.3.2.6
Электронная библиотечная система издательства «Лань». Полнотекстовая электронная библиотека. Индивидуальный неограниченный доступ через фиксированный внешний IP адрес академии неограниченному количеству пользователей из любой точки, в которой имеется доступ к сети Интернет.http://e.lanbook.com
 
7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
 
Аудитория
Назначение
Оснащенность
Вид работ
 
30а
Учебная аудитория
Доска классная (1 шт.), лингафонный кабинет LINGUACLASS-90 (на 10 мест учеников и 1 преподаватель), шкаф книжный (1 шт.), тумба (1 шт.), стул п/м (9 шт.), демонстрационное оборудование (телевизор JVC (1 шт.), проигрыватель DVD BBK DVD (1 шт.) и учебно-наглядные пособия
Пр
 
1-204
Помещение для самостоятельной работы
Столы (28 шт.), стулья (48 шт.), шкаф и стеллажи с литературой, компьютерная техника с возможностью подключения к сети "Интернет" и обеспечением доступа в электронную информационно-образовательную среду организации(4 шт.).
СР
 
123
Помещение для самостоятельной работы
Компьютерная техника с возможностью подключения к сети "Интернет" и обеспечением доступа в электронную информационно-образовательную среду организации(19 шт.), столы (17 шт.), компьютерный стол 6-и местный (3 шт.), стулья ученические (34 шт.), стулья п/м (18 шт.), стеллажи с литературой, видеоувеличитель Optelec Wide Screen (1 шт.)
СР
 
21а
Учебная аудитория
Доска классная (2 шт.), доска белая лаковая магнитно-маркерная (1 шт.), столы ученические (9 шт.), стулья п/м (18 шт.), стол преподавателя  (1 шт.), стул преподавателя (1 шт.), шкафы книжные (2 шт.), демонстрационное оборудование (телевизор DAEWOO (1 шт.), проигрыватель DVD BBK DMP 1023 HD (1 шт.) и учебно-наглядные пособия
Пр
 
8. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ОСВОЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)
Система знаний по дисциплине «Иностранный язык» формируется в ходе аудиторных и внеаудиторных (самостоятельных) занятий.

Для освоения дисциплины «Иностранный язык» студентам необходимо:

1. посещать аудиторные занятия, к которым следует готовиться и активно на них работать. Аудиторные занятия начинаются с вступительного слова преподавателя, в котором называются цель, задачи и вопросы занятия. В процессе проведения занятий преподаватель задаёт основные и дополнительные вопросы, организует их обсуждение. На аудиторных занятиях решаются лингвистические задачи, разбираются тестовые задания и тренировочные упражнения, выданные для самостоятельной работы, заслушиваются монологические и диалогические высказывания.

2. систематически заниматься самостоятельной работой, которая включает в себя изучение лексико-грамматических материалов основных и дополнительных учебных пособий, а также отрывков из оригинальной литературы, выполнение тестов, составление монологов и диалогов. Задания для самостоятельной работы выдаются преподавателем.

3. под руководством преподавателя заниматься научно-исследовательской работой, что предполагает выступления с докладами на научно-практических конференциях и публикацию тезисов и статей по их результатам.

4. при возникновении трудностей в освоении дисциплины «Иностранный язык» обращаться за консультацией к преподавателю.

 
ПРИЛОЖЕНИЯ
 
Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от _____________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

Актуализированная рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании выпускающей кафедры, протокол №  ___   от  _____________________
ДОПОЛНЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ

в 20___ /20___ учебном году

Заведующий выпускающей кафедрой  _________________________________